And a great big “heeeeeeeey” to everyone on this lovely summer Monday! Here’s Kuroko’s Basketball – 27 on Blu-Ray for your viewing enjoyment!
There’s nothing better than playing a bit of street ball on a nice hot summer day, and it looks like Kiyoshi and the Seirin 1st-years had a similar thought. Learn more about the Generation of Miracles’ center, Murasakibara, and what went down in the finals of Inter-High in this one as Seirin looks to march towards the Winter Cup. Oh, and I almost forgot! Find out who’s stretching out this bear in this one too! Enjoy!
P.S. I’m going to providing a little bit of a longer explanation about a term that is used in this episode after the torrent links. There are slight spoilers about this specific episode in it, so just skip it if you’re that worried about getting spoiled.
What the hell’s a “ganguro”? Featuring AMS.
Okay, so in this episode we have Momoi calling Aomine a “ganguro” at one point. Originally, I had left this in the script without even a note, because I figured most people watching this would know what it was. Luckily, one of Team Kuroko’s QCers pointed out to me that they had no idea what it was and had to look it up. Because of that, I thought I’d provide a little additional information here. First things first, wikipedia has a decent article on the term and subculture if you want to check it out (Wiki Link). Alternatively, you can get a good idea of what “ganguro” entails with a simple google image search (Google Images). Anyway, “ganguro” is a rather specific street fashion in Japan that’s most distinguishing features are being excessively tanned and wearing A LOT of makeup (particularly in the case of women from what those Google images tell you). The word itself in Japanese is ガングロ (ganguro). I had never really thought of the etymology of the word but wikipedia provided an interesting thought in that it comes from the phrase ガンガン黒 (gan-gan-kuro), which would literally mean “excessively black.” So why did Momoi call Aomine that? Well, if you watch the show enough, you know who Aomine is. He has a pretty dark complexion compared to every other character on the show. I’m not even sure if he’s supposed to be Japanese or Brazilian-Japanese, but, nonetheless, it’s quite clear that he has a very dark complexion. Given this, it’s obvious that Momoi was taking some sort of shot at his skin color.
TL;DR – “Ganguro” is essentially Japanese blackface. Momoi was taking a shot at Aomine’s skin color.
7 thoughts to “Kuroko’s Basketball – 27”
Thanks for the info about ganguro. I read an article about it in a class last semester, but they said the “gan” in ganguro was 顔 like face. Interesting that an “academic article” would get the name origin wrong. (unless it is a play on both or something)
Oh, that’s another interesting possibility. I’d lean towards “gan-gan-kuro,” personally, because I think it fits the type of language/parlance those who are into ganguro would use, but I’m not trying to say that it’s from “gan-gan-kuro” 100%. I really don’t know.
Maybe some of the other translators that work in and with Saizen could weigh in and let us know what they think 🙂
Hey! This was supposed to be released yesterday!
Haha, but we gave you two today, rytoz 😛
This is so old but, no, ganguro isn’t “basically japanese blackface”
Funnily enough, I literally just watched this episode for the first time just half an hour ago, and came looking for this page to see if there was an explanation for ganguro. Didn’t expect to see a comment that was made this week.
I’m way late to this party, but wow, so Momoi turned a fashion trend term into a slur lmao. Just casually had her do that against their one darker skinned friend? Low af. Idk if there’s a Japanese n-word, but she tried to make one up on the spot lol.