Captain Tsubasa Movie: The Great European Showdown

So we went ahead and did a movie, and there’s another one in the works. Here, our old pals play against some big, scary European all-stars. Try and guess who wins.

Since for some reason we didn’t put any credits in the subs themselves, here’s the roster:

Translator: sangofe
TLC/”Edit”: kokujin-kun
Timing: sangofe
Encoder: Puto
TS/Logo: timescar
QC: Tvo, Puto, Takahashi-keisuke, sangofe, kokujin-kun
Special Thanks to: Juggen for cleaning up after us

As for Captain Tsubasa 2002, the episodes are stuck on “QC Apply”, so hopefully that will get taken care of soon.

30 thoughts to “Captain Tsubasa Movie: The Great European Showdown”

  1. OH YEAH !!!, a big surprise in the morning :D, thanks sangofe for your help to get this done, usually you lead and never throw an old projects :D, Thanks Kokujin-kun for TL/TLC almost every old anime lately ever released in my list, I like how cooperative you are and I believe everyone noticed that :D, Puto helped us Conan fans to live again, so he’s the reason to help old/near dead projects and thanks too, Timescar is a new staff member and I am happy to see him active in these important shows :), aww i am done, Thanks to all of you and especially Juggen who likes cleaning ^__^.

    Sorry for this long story, just woke up and felt like doin’ it.

  2. Ninjacloud, thanks, but what do you mean I “usually lead and never throw and old projects”? I’ve translated one more movie, and will do another, by the way. We’re not doing the recap movie, because… None of us want to πŸ˜›

  3. One question, in any moment you consider to release the captain tsubasa original series? I ask this because the only fansub that’s fansubbing it, it’s a french one, and they’re still in the early eps.

    I appreciate an answer πŸ˜€

  4. Sangofe, you’re a legend, that’s a short reply for you ^__^, and I’ll be happy to see anything by saizen, at the end you’re a sport fansub group.

  5. Juggen, you just do everything. It’s your default state of being. Also, credits in fansubs? That’s so 2005.

  6. OH YEAH !!!, a big surprise in the morning :D, thanks sangofe for your help to get this done, usually you lead and never throw an old projects :D, Thanks Kokujin-kun for TL/TLC almost every old anime lately ever released in my list, I like how cooperative you are and I believe everyone noticed that πŸ˜€

    No, I really have to thank *you* ninjacloud. Since *most of us* do this thing for free, all we got left to live on is the support of our fans, of which you tirelessly give everyday. You have no idea how much those comments mean to us πŸ™‚ Thanks also goes to Pipex and Ole (^^)/

  7. It’s a shame, I think everybody would apreciate than an excellente fansub like you release the original series πŸ˜€

  8. I’d like to believe Frenchies is trying to sub all the episodes and release the entire series in one go, or at least the first half. Unlike TV Nihon who started with Transformers RiD and just abandoned it without explaining why.

  9. Four days ago I mentioned that tracker was down. Now tracker is working but there are no seeders. Also I can’t find it on the irc channel bot. On the torrent says 10 people downloaded it…

  10. Thanks a lot Saizen group!

    I have downloaded and watched it immediately. It was great to watch a CT movie with English subtitles. I really missed that feeling. πŸ™‚

    Thanks a million, I’m really grateful for your works.

  11. check Saizen|Archive for anything, learn how to use irc and download there, it’s better than asking for seeds every time

Leave a Reply

You have to agree to the comment policy.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.